Posted on Jan 6, 2014 at 12:43 pm · by maico 25 W moim ogródeczku – Piosenka Ludowa (Polish folk song) share “W moim ogródeczku” (In my garden) Costumes from various regions of the country. About the group singing the song: http://www.rokiczanka.pl/ Related posts: Czerwone jagody (Red berries) – polska piosenka ludowa / polish folk song Hej Sokoły – Ludowa Piosenka (Polish folk song) Lipka Zielona – Ludowa Piosenka (Polish folk song) Czerwone Jagody – Ludowa Piosenka – Polish Folk Music Ej pójdę tam, pójdę tam – Żywiecka Piosenka Ludowa (Polish folk song from Żywiec region) maico View all posts by maico → Recent Posts Jazz Music – New Jazz Music 2014 #Vol 1 | Jazz Music “Khadga Garbuja Night” ( Typical Nepali Folk Song: “Salaijo” ) Baltimore, U.S.A. “Girl In A Country Song” – Maddie & Tae COVER LOVE MUSIC Dixieland & Dixieland Jazz: FULL ALBUM (Dixieland Music 1920s Jazz Music Instrumental) Advertisement 25 Comments moon2828282828 says: December 13, 2012 at 7:14 pm Zajebiaszcze! Log in to Reply Telesfor says: February 26, 2013 at 12:08 am I to jest energia, nawet o 1 w nocy chce się skakać Log in to Reply kolab121 says: February 28, 2013 at 12:29 pm Przepiękne zaśpiewane przez zespół Rokiczanka:) Log in to Reply Delicate delo says: April 5, 2013 at 9:35 pm POLAND I Love You !! Log in to Reply jpwarzinski says: April 12, 2013 at 3:06 pm all rights to DONALD TRUMP. TRISTAN CYRE POLSKIE KWIATY Log in to Reply kamil5284 says: May 24, 2013 at 7:50 am kiedys tez sie dobrze żyło Log in to Reply Renán Zelada says: May 31, 2013 at 4:13 pm przepiękna pisenka!! Log in to Reply 89wronaldo says: June 7, 2013 at 8:00 pm polecam official video tej piosenki i tego zespołu…fajna dziewczyna tam śpiewa Log in to Reply Asia B. says: June 12, 2013 at 9:15 pm Czy wiadomo, kto gra solo od 2:08? Log in to Reply zeldacraft1 says: June 22, 2013 at 3:34 pm i dont understand this but i am half polish Log in to Reply roman mieczkowski says: June 23, 2013 at 1:44 am very nice song,,, brings old emry,s Log in to Reply OldWaysFollower says: July 13, 2013 at 2:53 pm Hi, it’s really nice that you’re interested with Polish culture. I did a rough translation of the song to English: In my little garden a rose is growing, Give, Maniusia, water to my horse I dont want’ to and I won’t, as I’m afraid of a horse, I am afraid of a horse, as I’m still young She doesn’t want to and she won’t, As she’s afraid of a horse, as she is still young (x2) Log in to Reply OldWaysFollower says: July 13, 2013 at 2:54 pm In my little garden a rosemary grows, Tell me, Maniusia, who enchanted thee? John’s eyes did (enchant me), John’s eyes did, As they felt in love with my heart so much John’s eyes did (enchant her), John’s eyes did, As they felt in love with her heart so much (x2) Log in to Reply OldWaysFollower says: July 13, 2013 at 2:56 pm the proper order of the stanzas – in relation to the plants is: rose, rosemary, berry, lily Log in to Reply OldWaysFollower says: July 13, 2013 at 2:59 pm In my little garden a lily grows Tell me, Maniusia, will you be mine? Oh, how can I know that and how can I tell thee, How can I know, if my mum gives me to thee. Oh, how can she know that and how can she tell thee, How can she know, if her mum gives her to thee. (x2) Log in to Reply OldWaysFollower says: July 13, 2013 at 3:03 pm zgadzam się. Piękny utwór i pięknie zaśpiewany – naprawdę z uczuciem… Pomyśleć, że te wszystkie radosne utwory tworzyli ludzie, którzy często mieli bardzo ciężkie życie… Praca na roli to nie sielanka, jak jest najczęściej przedstawiana… Patrzyli na świat, widzieli, czuli, tak samo jak my – i opisywali to, co widzą, przekazywali z pokolenia na pokolenie… Kim byśmy byli bez nich?? Czy w ogóle byśmy byli?? Log in to Reply Efe Sönmez says: July 30, 2013 at 7:34 pm greetings from Turkiye Log in to Reply peek a boo says: August 12, 2013 at 8:00 am hahaha! im american and i love this song better than the american music on the radio today! Log in to Reply peek a boo says: August 12, 2013 at 8:01 am me too. im 25% polish. but i was born in america. Log in to Reply mdsoulionline says: August 22, 2013 at 1:40 pm cool Log in to Reply mtdewramen says: October 2, 2013 at 6:29 am Haven’t seen romancing the stone? Log in to Reply Nicholas Chandler says: October 14, 2013 at 4:53 pm 75% polish!!! Krakow Log in to Reply Bálint Nagy says: October 30, 2013 at 8:51 pm Polak, Węgier, dwa bratanki Lengyel-Magyar két jó barát Respect from Hungary!!! Log in to Reply krnekipac1 says: November 25, 2013 at 7:28 pm Excellent! It’s similar to Russian songs. Greeting from Slovenia! Log in to Reply AynurBazayev says: December 21, 2013 at 8:05 am Interesting, it kind of sounds Jewish too Log in to Reply Leave a Comment Click here to cancel reply. You must be logged in to post a comment.